Description
Excerpt from Correspondence of Fräulein Günderode and Bettine Von Arnim
The letters are published, to judge from appearances, as they were thrown off at the moment, in haste and girlish free dom. Many passages are obscure, others are wordy, yet in such wise that it is dangerous either to make clear or com press. In such cases the translator has been content with the strictest verbal fidelity possible to her apprehension of these passages. Mistakes may, probably, exist, for often the meaning of sentences is only to be explained by a general view of the writer''s mode of thought; at other times, local ities, or shades of meaning, dependent on peculiar circum stances, may have been misunderstood. I had not the advantage of consulting any person who could aid me from an intimate knowledge of the in?uences under which the two girls lived, and my doubts have been more frequent than in any book I ever read. Still, I hope, it will be seen that the translation retains the delicate lineaments of the original. It ought, - f''or their beauty has been keenly felt by the interpreter.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
The letters are published, to judge from appearances, as they were thrown off at the moment, in haste and girlish free dom. Many passages are obscure, others are wordy, yet in such wise that it is dangerous either to make clear or com press. In such cases the translator has been content with the strictest verbal fidelity possible to her apprehension of these passages. Mistakes may, probably, exist, for often the meaning of sentences is only to be explained by a general view of the writer''s mode of thought; at other times, local ities, or shades of meaning, dependent on peculiar circum stances, may have been misunderstood. I had not the advantage of consulting any person who could aid me from an intimate knowledge of the in?uences under which the two girls lived, and my doubts have been more frequent than in any book I ever read. Still, I hope, it will be seen that the translation retains the delicate lineaments of the original. It ought, - f''or their beauty has been keenly felt by the interpreter.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Details
Publisher - Forgotten Books
Language - English
Hardback
Contributors
Author
Bettina Arnim
Published Date -
ISBN - 9780260898319
Dimensions - 22.9 x 15.2 x 1.9 cm
Page Count - 356
Paperback
Contributors
Author
Bettina Arnim
Published Date -
ISBN - 9781330121054
Dimensions - 22.9 x 15.2 x 1.9 cm
Page Count - 358
Payment & Security
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.